«Последняя битва» (англ. The Last Battle) — оригинальная книга об истории грандиозной мировой битвы и подготовке к ней. Место действия книги — вся планета Нибель.

Сюжет

Этот раздел нуждается в заполнении.

Интересные факты

Ошибки

  • Сара называлась как кошкой, так и котом.
  • Синее Сердце была описана тёмно-серой кошкой.
  • Слепыш был ошибочно описан с фиолетовыми глазами.
  • Элджерон была названа бродягой.
  • Слепой был ошибочно описан с бледно-голубыми глазами.
  • В англоязычном издании книги перепутали пол Хани сделав её волком.
  • Фантома ошибочно назвали Фантиком.
  • Ошибочно говорилось, что Облачница, Золотолапка и Холод сражались на стороне Двуногих, но на самом деле они перешли на сторону существ перед самой битвой.
  • Рыбка ошибочно описывалась с зелёными глазами.
  • Светлячка ошибочно описывали с короткой шерстью.
  • Ярость Молнии была названа целительницей в то время, когда уже была старейшиной.
  • Эйва описывалась с чёрными глазницами.

Обложки

На других языках

Переводы названий книг на других языках могут быть не точными.

  • «The Last Battle» (издание на английском языке).
  • «» (издание на башкирском языке).
  • «Апошняя Бітва» (издание на белорусском языке).
  • «Последната Битка» (издание на болгарском языке).
  • «Trận Chiến Cuối Cùng» (издание на вьетнамском языке).
  • «Η Τελευταία Μάχη» (издание на греческом языке).
  • «Den Sidste Kamp» (издание на датском языке).
  • «Послѣдняя битва» (издание на древнерусском языке).
  • «An Cath Seo Caite» (издание на ирландском языке).
  • «Síðasta Bardaga» (издание на исландском языке).
  • «La Última Batalla» (издание на испанском языке).
  • «L'ultima Battaglia» (издание на итальянском языке).
  • «ಕೊನೆಯ ಕದನ» (издание на каннадском языке).
  • «最后一战» (издание на китайском языке).
  • «마지막 전투» (издание на корейском языке).
  • «Paskutinis Mūšis» (издание на литовском языке).
  • «Die Letzte Schlacht» (издание на немецком языке).
  • «De Laatste Strijd» (издание на нидерландском языке).
  • «Siste Kamp» (издание на норвежском языке).
  • «آخرین نبرد» (издание на персидском языке).
  • «Ostatnia Bitwa» (издание на польском языке).
  • «Ultima Bătălie» (издание на румынском языке).
  • «Последняя битва» (издание на русском языке).
  • «Последња Битка» (издание на сербском языке).
  • «Son Savaş» (издание на турецком языке).
  • «Остання битва» (издание на украинском языке).
  • «Viimeinen Taistelu» (издание на финском языке).
  • «La Dernière Bataille» (издание на французском языке).
  • «Posljednja Bitka» (издание на хорватском языке).
  • «Poslední Bitva» (издание на чешском языке).
  • «Den Sista Striden» (издание на шведском языке).
  • «Viimane Lahing» (издание на эстонском языке).
  • «ラストバトル» (издание на японском языке).

Примечания

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.